机译:'miki-le-toss oucommentrepérerunguech enquelquesleçons':l'identitéethnique'tos'enFranceàtraversles blogs de jeunes lusodescendants
机译:法国的妇女与科学:一些日期,一些事实,一些数字……或科学界的妇女,我们真的需要它们吗?
机译:百科全书?整个?或如何通过一个专业的图像和文本处理示例将话语和董事会联系起来:低级专业
机译:耐克在圣诞节购买Umbro许可证自3月1日起,Noël集团不再在法国使用Umbro许可证。耐克集团(Nike Group)于2008年收购了该品牌,希望在一段时间内控制那些利用全球许可的公司。耐克已经收购了法国子公司49%的资本。 Umbro France拥有50名员工,2009年的营业额达到3800万欧元。
机译:亚洲社区灌溉发展的演变及其历史教训。
机译:打算在法国和魁北克重新安排公民身份:马赛和蒙特利尔的种族多样性管理政策。
机译:可疑虐待病例的骨折的医学评估:婴幼儿骨骼损伤
机译:“ Miki-le-toss或如何在几节课中发现水”:通过年轻后代的博客在法国的族裔身份“ tos”(“ Miki-le-toss”或“如何在书中发现“ Guech”很少的教训:法国-葡萄牙青年博客中的“ Tos”族裔身份
机译:QUELQUEssENNÉEssURLEsRÉaCTEURNsUCLÉaIREsENsERVICE,EN CONsTRUCTION,EN pROJET OUENÉTUDE